Skriv ut inlägget

Theodor Seuss Geisel som dog 1991 och som skrev under pseudonymen Dr. Seuss var och är USA:s Lennart Hellsing om än i större förmat. Lika folkkär som Astrid Lindgren är han en författare som alla amerikaner känner till och älskar.
Böcker som How the Grinch Stole Christmas och The Cat in the Hat har fänglsat flera generationer amerikaner.
Min egen och mina barns favorit är nog annars den fantastiska If I ran the Circus om den liten pojken Morris McGurk som drömmer om hur han kan skapa en circus på gården bakom herr Sneelocks affär.
Det är ordlekar och fantasi som alla som studerar engelska helt enkelt måste läsa.
Nu har Hollywood filmat en av Dr. Seuss böcker och filmen har redan gjort succée på biografer över hela USA.
Problemet med filmen, som A.O. Scott redogör för i sin recension i New York Times, är att Hollywood sin vana trogen har ändrat på boken och lagt till scener som de tror kommer att göra filmen mer tillgänlig för dagens unga, men som har rakt motsatt effekt:

Dr. Seuss’ Horton Hears a Who! (2008)
… the star whose presence is clearly meant to be its gold-plated guarantee of success — Jim Carrey as Horton — is also the source of its most egregious failure. Mr. Carrey, who also played the Grinch, can be an agile and restrained actor when the mood strikes him. But the steadfast elephant is a vehicle for an endless, grating avalanche of clowning and riffing. Mr. Carrey not only breaks character with his goofing, he also all but destroys the nobility and sweetness that make Horton such a durable hero of children’s literature.
Horton is loyal, stubborn and compassionate — traits that are all drowned out in the static of Mr. Carrey’s performance and the hectic proliferation of subplots. It is lucky that just enough of the basic story survives to give the movie a touch of gravity and suspense. Horton, hearing the voices of the Whos on their little speck, must protect them from a moralizing kangaroo (Carol Burnett) and her henchfolk, who include a Russian vulture (Will Arnett) and a band of aristocratically named apes.
Det här är ett problem vi ser allt oftare med barnfilmer från Hollywood, att man är så fokuserad på att tjäna pengar att man inte drar sig för att förstöra originalmanuskriptet, i det här fallet den odödliga Horton Hears a Who.
Alla som hare besökt University of California at San Diego vet att det modernistiska universitetsbiblioteket där, Geisel Library, är uppkallat efter Dr Seuss.
Läs fler inlägg om Film
Technorati Tags: Film, Film i USA, Amerikansk film, Barnfilm, Barnfilm i USA, USA-film, Horton hears a who, Dr Seuss
Svenska bloggar om: Film, Film i USA, Amerikansk film, Barnfilm, Barnfilm i USA, USA-film, Horton hears a who, Dr Seuss















Prisjämförelser 
Prenumerera på bloggen

Lämna gärna en kommentar! Scandinavian-language comments only please!